"Profitable Web Projects", "PWP1", "PWP" o "nosotros" significan "Profitable Web Projects SL".
"Cliente" o "tú" significan la persona u otra entidad legal que ha solicitado o comprado cualquiera de nuestros servicios.
"Servicio" o "Servicios" significan todos los servicios suministrados o que serán suministrados por "PWP", incluyendo pero no limitándose a la prestación de servicios de marketing digital, desarrollo web, gestión de servidores y hosting y diseño digital.
"Pedido" significa la solicitud y autorización formal a PWP para el suministro de un servicio o servicios al cliente aceptando la facturación correspondiente al cliente o el pagamento de una factura para el/los Servicio/s

Este acuerdo se realiza entre PWP y el Cliente.

Estos Términos y Condiciones están destinados a contemplar cualquiera y todos los servicios que ofrece PWP y prestados al Cliente. Salvo en el caso de que un acuerdo aparte este firmado entre un administrador de PWP en representación de la misma y un administrador de vuestra empresa en representación de la misma. El cliente reconoce y acepta que:

  1. todo su derecho en relación con los servicios de PWP está contemplado en este acuerdo
  2. este acuerdo contiene el entendimiento completo entre PWP y el Cliente con respecto a los Servicios descritos en el Pedido
  3. sustituye todos los anteriores acuerdos, entendimientos, negociaciones y discusiones, ya fueran orales o escritos, entre PWP y el Cliente
Cuando un acuerdo aparte este firmado entre un administrador de PWP en representación de la misma y un administrador de vuestra empresa en representación de la misma. El cliente reconoce y acepta que:
  1. todo su derecho en relación con los servicios de PWP está contemplado en ambos documentos, el acuerdo aparte y este acuerdo basta que no haya contradicción entre los dos documentos, en el caso de una contradicción entre los acuerdos seria el documento firmado aparte que tendría precedencia
  2. el acuerdo firmado aparte y este acuerdo contiene el entendimiento completo entre PWP y el Cliente con respecto a los Servicios descritos en el Pedido
  3. el acuerdo firmado aparte y este acuerdo sustituyen todos los anteriores acuerdos, entendimientos, negociaciones y discusiones, ya fueran orales o escritos, entre PWP y el Cliente

  1. Sujeto a estos Términos y Condiciones, PWP se compromete a proporcionar los servicios especificados en el Pedido. Sujeto al derecho del Cliente a rescindir el presente acuerdo, de conformidad con la Sección 4.2 de este acuerdo, PWP puede ampliar o reducir el alcance de los servicios de PWP emitiendo una comunicación al Cliente que modifique el Pedido, con previa antelación a dicho cambio.
  1. Para servicios de alojamiento de sitios web, de prestaciones de servidores, u otros servicios basados en productos que se facturan periódicamente (por ejemplo semanal, mensual, trimestral, anual o cualquier otro período según lo acordado entre PWP y el cliente), la duración inicial se establece en el Pedido ("Plazo Inicial"). El Plazo Inicial no comenzará hasta que PWP acepte el Pedido del Cliente y hasta que el primer pago, según lo establecido en el Pedido, sea abonado en su totalidad por el Cliente por los Servicios a ser prestados durante el Plazo Inicial. Si no se especifica un plazo inicial, el plazo inicial sera de un mes.
  1. Para servicios de alojamiento de sitios web, de prestaciones de servidores, u otros servicios basados en productos que se facturan periódicamente (por ejemplo semanal, mensual, trimestral, anual o cualquier otro período según lo acordado entre PWP y el cliente), salvo por cancelación de PWP o en virtud de la Sección 4.2 de este Acuerdo, se renovará automáticamente por períodos sucesivos de igual duración al Plazo Inicial con las mismas tarifas y descuentos que el Plazo Inicial, a menos que éstos varíen de acuerdo con la Sección 20 de este Acuerdo.

El Cliente acuerda pagar a PWP, sin limitación, por los Servicios que utilice. PWP se reserva el derecho de cobrar al Cliente las tarifas horarias estándar, para cubrir la resolución de problemas excesivos o inusuales o quejas

    1. Facturas -Las facturas serán enviadas por correo electrónico a la dirección de correo electrónico vigente relacionada con la facturación. Los Clientes son plenamente responsables de garantizar el pago de todas las cantidades adeudados sean pagadas a tiempo independientemente de recibir facturas o notificaciones facturación por correo electrónico desde PWP.
    2. Facturas vencidas - Las facturas vencen tal y como establece la fecha de vencimiento indicada en la factura. PWP se reserva el derecho de retener y retirar los servicios prestados a clientes que tengan facturas vencidas, sin pagar. Donde PWP almacena datos de cualquier tipo para el cliente, los datos serán borrados después de 2 semanas después del vencimiento de la factura(s) menos que el cliente acuerde otra cosa con PWP. A la discreción de PWP, podemos referirnos los pagos atrasados a nuestra agencia de colecciones de deudas, y en ese caso un cargo de administración se añadirá a la cantidad pendiente. El valor de la tasa administrativa es discrecional, pero representaría un mínimo del 25% de la cantidad pendiente.
    3. Pagos Pendientes - Las facturas deben ser pagadas tal y como se especifica en ellas. Las cuentas atrasadas en los pagos podrán ser desconectadas en cualquier momento después de la fecha de vencimiento. Todos los datos serán borrados después de 2 semanas a menos que se adopten otros acuerdos y consideraciones con PWP. A nuestra discreción, podemos referirnos los pagos atrasados a nuestra agencia de colecciones de deudas, y en ese caso un cargo de administración se añadirá a la cantidad pendiente. El valor de la tasa administrativa es discrecional, pero representaría un mínimo del 25% de la cantidad pendiente.
    4. Impuestos de las Compras - El impuesto sobre las compras, también conocido como Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA), no está incluido dentro de los precios anunciados, pero se cargará por defecto cuando realices tu compra en Euros a través de nuestras páginas españolas.

      Si tu negocio está registrado fuera de la Unión Europea, o está registrado bajo la legislación de la Unión Europea en lo concerniente al IVA pero se encuentra fuera de España y nos proporcionas un número válido de identificación fiscal de la Unión Europea, te devolveremos el IVA que hayamos incluido y no te cobraremos el IVA en las facturas.

      El IVA no se cobra por defecto si compras en Libras Esterlinas a través de nuestras páginas en inglés. Sin embargo, si no puedes proporcionarnos un número válido de registro de IVA europeo o bien si tu empresa está registrada en España, tendremos que incluir y tendrás que pagar el IVA por separado en la proporción vigente en España. Actualmente (21 de Enero de 2014) se trata del 21%.

    1. Los Clientes deberán cumplir en todo momento con los términos de la versión actual de nuestra Política de Uso Aceptable (PUA) y conseguir que sus clientes y/o usuarios cumplen con los mismos
    2. El usuario de este sitio web esta obligado a usar los contenidos de forma diligente, correcta y lícita y se compromete a abstenerse de:
      • Utilizar los contenidos con fines o efectos contrarios a la ley, a la moral y a las buenas costumbres o al orden público.
      • Reproducir, copiar, distribuir, permitir el acceso del público a través de cualquier modalidad de comunicación pública, transformar o modificar los contenidos, a menos que se cuente con la correspondiente autorización de su titular.
      • Utilizar los contenidos de la Página Web para remitir publicidad, comunicaciones con fines de venta directa o con cualquier otra clase de finalidad comercial, mensajes no solicitados dirigidos a una pluralidad de personas con independencia de su finalidad, así como a abstenerse de comercializar o divulgar de cualquier modo dicha información.
    1. Hardware - El proveedor del centro de datos de PWP es el responsable de la sustitución de cualquier componente de hardware que funcione incorrectamente. Esto incluye el chasis, la fuente de alimentación, los discos, la memoria y la placa base del servidor. El Cliente no tendrá que desembolsar ningún importe por cualquier fallo o substitución del hardware. En el caso de un fallo de hardware a causa de un mal funcionamiento de un servidor, el proveedor de PWP garantiza el reemplazo del hardware defectuoso en únicamente 45 minutos después de que se haya descubierto la causa de la avería. Todos nuestros servidores utilizan la configuración de disco RAID por lo que, aunque falle un disco, el servicio no debería interrumpirse y la sustitución se llevará a cabo en un momento conveniente previamente acordado.
    2. Conexión- El proveedor de centros de datos de PWP garantiza que todos nuestros servidores en el Reino Unido se encuentran a un máximo de veinte milisegundos del 95% de las viviendas del Reino Unido. Se proporcionan triples enlaces ascendentes redundantes físicamente a través de diversos cables en la columna vertebral del Reino Unido para garantizar el mayor tiempo de conectividad. Allí donde la conexión del Servidor no se mida, garantizamos que el máximo dividido por la contención siempre estará disponible (por ejemplo, 2Mbps el caso de una conexión de 10Mbps con una contención 5:1). En general, el objetivo es que el rendimiento máximo de una conexión que no se mida esté disponible al menos el 80% del tiempo, y por ello se asegura una gran abanico de conexiones de contención.
    3. Red- En PWP nos esforzamos en proporcionar la infraestructura de red más fiable posible para nuestros clientes. Nuestro proveedor de centros de datos nos garantiza la disponibilidad de nuestras redes el 100% del tiempo, a excepción del tiempo programado para realizar tareas de mantenimiento, así como a circunstancias más allá de un control razonable incluyendo, pero no limitado, a dDoS u otros ataques de red o de Internet en general o apagones de red a causa de terceros, guerra, incendios, inundaciones, sabotaje, disturbios laborales, actos del gobierno y la ruptura de este Acuerdo o de la Política de Uso Aceptable.
  1. El Cliente acepta que en caso necesario PWP puede suspender temporalmente los Servicios por razones técnicas y/o de mantenimiento de sus redes, equipos o cualquier otra instalación por el tiempo que sea determinado por PWP.
  1. PWP puede interrumpir los Servicios en cualquier momento por tiempo definido o indefinido, siendo eximido de cualquier amonestación o responsabilidad ante cualquier reclamación del Cliente, en caso de que resulte necesario prevenir usos irregulares y/o ilegales de los Servicios o redes de PWP.

Servidores Vulnerados o Pirateados o Cuentas de Almacenamiento de Datos Pirateadas

  1. Un servidor o una cuenta de almacenamiento de datos vulnerados o “pirateados” representa una seria amenaza para nuestras redes. Por ello, PWP según su criterio tomará las medidas que estime oportunas para evitar que un servidor o cuenta de almacenamiento de datos vulnerados puedan dañar sus propios sistemas y/o archivos o al resto de redes implicadas. La resolución de que un servidor ha sido vulnerado: Por el Cliente – Si consideras (o incluso si sospechas) que tus sistemas han sido violados, reporta la situación de inmediato al departamento de asistencia técnica de PWP. Examinaremos tus sistemas y estaremos en disposición de implementar en ellos vigilancia y seguridad adicionales. Si un administrador de los sistemas de PWP considera que alguno de nuestros servidores o cuentas de almacenamiento de datos ha sufrido algún ataque o vulneración, PWP: 1) desconectará el servidor de la red, 2) contactará con el Cliente, y 3) ofrecerá pruebas al Cliente del “ataque” o “pirateo”.
  1. Si el Cliente incumple cualquiera de sus obligaciones en virtud de este acuerdo o de la Política de Uso Aceptable (PUA), PWP puede rescindir este acuerdo en cualquier momento y sin previo aviso. Si la cuenta del Cliente se encuentra en buen estado, y la violación del acuerdo no constituye una violación de la ley suministramos al cliente todos sus datos guardados en su cuenta o en su servidor al menos que haya un orden judicial que lo prohíba y suponiendo que recibimos su pedido antes que el momento de borrar totalmente los datos. Aplicaremos nuestras tarifas horarias habituales para realizarlo.
  1. El Cliente reconoce y acepta que ni PWP ni ninguno de sus miembros, accionistas, directores, oficiales, empleados o representantes serán responsables de cualquier daño especial, indirecto, consecuente, punitivo o ejemplar, o daños (incluyendo pero no limitado a daños por pérdidas de beneficios o ahorros, pérdidas de datos etc.) en relación con este acuerdo. Si, a pesar de las limitaciones anteriores, PWP o cualquiera de sus accionistas, directores, oficiales, empleados o representantes deben ser responsables ante el Cliente o cualquier otra persona en relación con este Acuerdo por CUALQUIER RAZÓN, entonces la responsabilidad máxima total de PWP, sus miembros, accionistas, directores, oficiales, empleados y representantes por todo ello y a todas estas partes estará limitada a la menor de la cantidad real de pérdida o daño sufridos por el reclamante o la cantidad a pagar por el Cliente a PWP para el actual período de servicio bajo este acuerdo
  1. El Cliente indemnizará y no responsabilizará a PWP y sus miembros, accionistas, directores, oficiales, empleados, agentes, contratistas y representantes de y contra todos los daños, pérdidas, costes y gastos (incluyendo honorarios legales reales y costes), multas y obligaciones incurridos por o adjudicados, aseverados o reclamados contra PWP o cualquiera de sus miembros, accionistas, directores, oficiales, empleados y representantes en relación con la negligencia, actividades u omisiones del Cliente, o incumplimientos de sus obligaciones en virtud de este acuerdo, incluyendo las reclamaciones presentadas por una persona que se base o confíe en los consejos proporcionados o publicados producidos y distribuidos por el Cliente
  1. El Cliente reconoce que acepta todos los riesgos de cualquier uso no autorizado o ilícito de la red de PWP o cualquier red interconectada de terceros. PWP no ofrece garantías, no hace representaciones, y no acepta ninguna responsabilidad derivada del acceso no autorizado o ilegal o interferencia con el servidor o red del Cliente o su paquete de alojamiento a menos que dicho acceso o interferencia sea causada por los actos ilegales intencionados de sus PWP, sus agentes o sus empleados.
  1. PWP asigna direcciones IP (Internet Protocol) a sus Clientes para su uso. Los Clientes no tienen derecho a utilizar direcciones IP de PWP que no les hayan sido previamente asignadas, a cambiar de IP entre diferentes servidores o cuentas o en formas no permitidas por PWP. PWP mantiene la propiedad de todas las direcciones IP que asigna a sus Clientes y se reserva el derecho de modificarlas o eliminarlas a su sola y absoluta discreción. Generalmente estos cambios son excepcionales y únicamente realizados a petición de RIPE (Centro de Coordinación de Redes IP) y ARIN (Registro Americano para Números de Internet) o un proveedor de acceso a Internet. NOTA: La asignación de direcciones IP está restringida por las políticas de RIPE y ARIN. Estas políticas ahora establecen que el alojamiento basado en el nombre DEBE utilizarse siempre que sea posible. PWP se reserva el derecho de revisar periódicamente el uso de la dirección IP y revocar la autorización para utilizar aquellas direcciones IP que no se estén utilizando o en las que el alojamiento basado en el nombre pudiera ser utilizado.
  1. Este Acuerdo se regirá por la ley de España y aceptas que cualquier acción legal emprendida bajo este acuerdo deberá presentarse y resolverse ante los tribunales de Barcelona. Si alguna disposición de este Acuerdo fuera designada en su totalidad por una autoridad competente como ilegal, inválida o inaplicable, dicha disposición se considerará separable de las disposiciones restantes y no afectará a su validez o exigibilidad de éstas. Si alguna disposición de este Acuerdo fuera designada por una autoridad competente parcialmente ilegal, inválida o inaplicable, dicha parte se consideraria separable del resto de la disposicion y de las disposiciones restantes y no afectará a la validez o exigibilidad del parte restante ni las demás disposiciones.

    Nuestra intención en traducir al castellano los términos y condiciones es proveer una versión fiable de los términos y condiciones originales con significado y efecto igual a las cláusulas originales en inglés – no obstante, si hubiese un conflicto entre esta traducción al castellano y la versión inglesa original, la versión inglesa tendría precedencia.
  1. Se proporciona asistencia las 24 horas (para los productos correspondientes) a través de un centro de llamadas. Normalmente este centro está disponible con una respuesta inmediata, pero eventualmente puede ser necesario dejar un mensaje de voz que será respondido tan pronto como sea físicamente posible.
  1. En PWP escanearemos el correo electrónico y los archivos adjuntos que pasan a través de nuestros servidores en busca de virus. No nos hacemos responsables de los daños directos, especiales, indirectos o consecuentes que surjan como resultado de cualquier virus que se transmita.
  1. Normalmente conservamos copias de seguridad históricas para clientes de alojamiento compartido en una ubicación física separada de nuestros servidores de alojamiento de producción. Cuando se ofrece copia de seguridad como parte de las especificaciones del paquete de alojamiento, este es el servicio de copia de seguridad proporcionado. Para clientes de servidores dedicados, hay diferentes opciones de respaldo disponibles; consúltenos sobre qué opción funciona mejor para usted. Sin ningún acuerdo específico con respecto a las copias de seguridad, los clientes de servidores dedicados no deben esperar ningún servicio de copia de seguridad. Si necesita restauración a partir de copias de seguridad o pruebas de recuperación ante desastres (recomendado), esto se cobra según nuestras tarifas por hora vigentes. Para su tranquilidad, debe conservar una copia independiente de todos los datos almacenados en su servidor o en su cuenta de hosting. Las copias de seguridad garantizadas no están incluidas como estándar en ningún paquete de hosting.
  1. Cualquier trabajo hecho por PWP como obligación o consecuencia de los “General Data Protection Regulations (GDPR)” o legislación europeo relacionado o legislación nacional de España o del Reino Unido o de otros países relevantes, sea el caso que dicho trabajo este requerido en un contrato de prestación de servicio o no, será cobrado al cliente responsable de los datos a nuestras tarifas estándares vigentes salvo en caso de acuerdo previo por escrito que dice explícitamente lo contrario.
  1. Podemos cambiar nuestros precios de vez en cuando por razones tales como la inflación, las variaciones de cambio entre divisas, las condiciones del mercado, mejoras de los Servicios, etc.
    Te avisaremos por escrito con la suficiente antelación de las variaciones de precios y, asimismo, los cambios en los precios nunca se harán efectivos hasta que realices la renovación del/los Servicio/s.

Nota adicional para los productos de Posicionamiento en Buscadores (SEO)

  1. Todos los productos se contratan por un periodo mínimo de 1 mes o 1 ciclo de ejecución excepto para SERA-HTM-50 , cuyo periodo mínimo es de 3 meses.
  2. Todos los productos se contratan por separado excepto la modalidad SERA-SERP, tal y como está indicado en su sección.
  3. Con SERA podemos almacenar los datos diarios de los 90 días anteriores. Hasta 270 días almacenamos los datos semanales y a partir de entonces almacenamos los datos mensualmente. Más allá de 5 años, almacenamos los datos trimestrales.
  1. Todos los contenidos incluidos en esta Página Web y en todas las demás páginas web apareciendo en dominios registrado a Profitable Web Projects SL: los diseños industriales, diseños, textos, fotografías, gráficos, videos, sonidos, obras musicales, obras de autor, logotipos, iconos, software y otros contenidos están protegidos por derechos de propiedad industrial e intelectual mundialmente de PROFITABLE WEB PROJECTS, S.L. o utilizado según licencia. Queda por lo tanto prohibida cualquier utilización, y/o reproducción de los mismos sin consentimiento expreso de la Empresa. Todos los derechos están reservados.
  1. Ambas partes (como “El Receptor”) acepta que todo código de programación, invenciones, conocimiento, información del negocio, técnico o financiera etc., que obtenga de la otra parte (como “El Divulgador”) es propiedad confidencial del Divulgador ("Información Confidencial"), si la información esta señalado como "Confidencial" por el Divulgador en el momento de divulgarla o si razonablemente El Receptor debería de saber que la información es Confidencial dado a la tipologia de la información y las circunstancias de la Divulgación.

    Si negociamos precios especiales con usted, dicho acuerdo es Información Confidencial

    Salvo como autorizado expresemente en este acuerdo El Receptor garantiza y declara que no divulgara la INFORMACIÓN CONFIDENCIAL a ningún tercero para cualquier motivo, y que tomará medidas razonables para guardar la confidencialidad de la información y de no usar la INFORMACIÓN CONFIDENCIAL ni un parte de ella para cualquier motivo aparte de lo especificado, sin el previo acuerdo por escrito de El DIVULGADOR.

    La Información Confidencial no incluirá información que:
    1. Ya sea de dominio público, excepto en el incumplimiento de este contrato, o
    2. Ya sea conocido dentro del sector antes de la fecha de este contrato, o
    3. Deviene de dominio público después de ser divulgado por El DIVULGADOR por manera aparte de cualquier acto u omisión de parte de El RECEPTOR, o
    4. El RECEPTOR ya tenía en su posesión al momento de la divulgación, y que no lo consiguió directamente o indirectamente de El DIVULGADOR, y que puede demonstrar por registros escritos su posesión antes de la divulgación, o
    5. El RECEPTOR haya adquirido de un tercero, quien no lo ha adquirido bajo un acuerdo de confidencialidad con El DIVULGADOR, o
    6. Haya que divulgarlo en un Tribunal de Justicia, a la autoridad reguladora o en un tribunal de jurisdicción competente, o
    7. Sea información que ambas partes acuerden por escrito revelar.
    Ambas partes reconocen que es probable que cualquier incumplimiento o violación de este acuerdo cause daño o perjuicio a El DIVULGADOR, en cuyo caso El DIVULGADOR tendrá derecho a solicitar desagravio por mandato judicial o reclamar daños y perjuicios, además de cualquier otro recurso disponible.

    El DIVULGADOR no concede ningún derecho o licencia a El RECEPTOR, y la información queda la propiedad de El DIVULGADOR en todo momento. Ambos partes acuerdan no utilizar, vender, licenciar, sublicenciar, crear, desarrollar o realizar cualquier transacción con la INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, ni ellos mismos ni a través de cualquier subsidiaria o agente.

    A solicitud del DIVULGADOR, el RECEPTOR devolverá inmediatamente todos los documentos que contengan INFORMACIÓN CONFIDENCIAL y que estén en ese momento en posesión del RECEPTOR, incluyendo notas escritas, fotografías, archivos de ordenador y los discos o similares, que son capaces de almacenar datos e información. Los datos electrónicos almacenados en cualquier formato y en cualquier dispositivo por el RECEPTOR deben ser eliminados de forma segura y definitiva y la confirmación de tal acción debe ser hecha por escrito al DIVULGADOR.

    Ambas partes se comprometen en hacer conscientes a todos los empleados pertinentes, agentes y subcontratados de la confidencialidad de la información y las disposiciones de este contrato y asumen tomar todas las medidas que sean necesarias para garantizar cumplimiento por parte de las personas en conformidad con estas disposiciones. Ambas partes serán responsables de cualquier violación de estos términos por parte de sus empleados, agentes y subcontratados. Ambas partes se comprometen asimismo a tener los acuerdos necesarios y pertinentes con cualquier tercero que entre en contacto con la INFORMACIÓN CONFIDENCIAL en conformidad con los términos de esta cláusula antes de compartir INFORMACIÓN CONFIDENCIAL con las partes mencionadas.

    Esta cláusula permanecerá en vigor hasta el momento en que la INFORMACIÓN CONFIDENCIAL se haga de dominio público excepto si llega a dominio público a través de un incumplimiento de este contrato, o que el DIVULGADOR termine la cláusula por escrito (siempre con referencia a la INFORMACIÓN CONFIDENCIAL a la cual se aplique la terminación).
  1. Mientras que este acuerdo esta en vigor, podemos utilizar vuestro logotipo y nombre de negocio en nuestra pagina web, materiales de marketing como parte de un listado general de clientes. Podemos publicar cualquier retroalimentación que nos das y podemos escribir y publicar estudios de caso sobre nuestro trabajo para vosotros siempre y cuando se respeta el compromiso de no divulgar información confidencial de acuerdo con la clausula 25. Cuando este acuerdo ha caducado, si nos avises que prefieres que quitamos vuestro logo y nombre de negocio de vuestra web, lo haremos de forma rapida.

Actualizado setiembre 2019